Morir de otoño o primavera, apenas
doblar la frente, mientras en lo oscuro
una germinación salva y sostiene
la mentira incesante de la vida…
¡Poco quiero indecisos equinoccios,
pérfida primavera dilatoria!
Morir de pie, mordiendo la naranja
henchida de estío, o en los dientes
la nieve de la sidra, y asumirlas.
¡Marzo fluvial, olvídame en tu paso!
Yo no quiero morir de lluvia y hojas
con altos torbellinos, entre cierzos.
Más bien de amor por el verano izándose
sobre su acre premura acariciante;
o sin sangre, absorbido por la noche
de una fría columna enlunecida,
solo y sin voz, apenas una pausa
en la perfecta vanidad del cielo.
― Julio Cortázar
·
We have
a map of the universe
for microbes,
we have
a map of a microbe
for the universe.
we have
a Grand Master of chess
made of electronic circuits.
But above all
we have
the ability
to sort peas,
to cup water in our hands,
to seek
the right screw
under the sofa
for hours
This
gives us
wings.
― "Wings", by Miroslav Holub, immunologist and poet.
“Bach is an astronomer, discovering the most marvellous stars. Beethoven challenges the universe.
I only try to express the soul and the heart of man.”
― Frédéric Chopin
“All that is important is this one moment in movement. Make the moment important, vital, and worth living.
Do not let it slip away unnoticed and unused.”
Història certa dels set cels.
Set paradisos màgics i encantats.
Història certa dels set cels.
Set nius de pau, de glòria i de felicitat.
El primer cel és inventat:
el primer gran invent de la terrestritat.
El segon cel, imaginat
en una nit d'estiu a la vora del mar.
El tercer cel, dins d'un mirall
perfila les imatges d'un món ignorat.
I el quart cel és irreal,
com un oasi verd en un desert estrany.
Del cinquè cel res no se'n sap.
No hi ha notícies d'aquest cel tan amagat.
I el sisè cel està copiat
del cel setè que has engendrat dins del teu cap
- Jaume Sisa
“I believe that every English poet should read the English classics, master the rules of grammar before he attempts to bend or break them, travel abroad, experience the horror of sordid passion and – if he is lucky enough – know the love of an honest woman.”
― Robert Graves
·
“i en l'estona que passa
entre que ho veig i ho entenc
va creixent la certesa
que no ens necessitem
però ens tenim”
― Mishima
"Some things in life may change
And some things
They stay the same
Like time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time"
― Damien Rice
·
"Fotografiamos para afirmar lo que nos complace, para cubrir ausencias, para detener el tiempo e, ilusoriamente, posponer la ineludibilidad de la muerte"
"Inscribo un cuadrángulo de ángulos rectos tan grande como me interese,
el cual acaba siendo una ventana abierta por la que miro aquello que debe ser representado"
― Leon Battista Alberti
“Lo que cuenta no es la Torre Eiffel, la Fontana de Trevi o la Plaza Roja, sino que esté yo delante, con sonrisa falsa, para tener la foto.
Perdemos la vida misma en el afán de contarla.”
― Camilo José Cela
“Mr. Blue Sky, please tell us why,
You had to hide away
For so long where did we go wrong.
Hey there Mr. Blue
We're so pleased to be with you
Look around see what you do,
Everybody smiles at you.”
― Jeff Lynne
[Nikon FM2 - Kodak Portra 400]
"Aquesta és les fotos que no he fet: les que només he enquadrat amb la meva mirada, enfocat o desenfocat amb els meus ulls i gravat a la meva retina tancant els ulls per no oblidar ni un detall del moment. Possiblement són les millors, les fotos que no hem fet.
Però tinc por. Por que la meva memòria traidora les vagi editant amb el temps i ja no ho recordi tal i com va ser, sino en una versió distorsionada per vés a saber què. Por d'anar canviant aquells rostres, aquelles mans, aquelles veus, aquells instants. Por de no tornar a trobar les fotos que he amagat al fons de la capsa en l'intent més o menys reeixit de tancar ferides. I sobretot tinc por que l’implacable pas del temps me les robi, que un dia ja no sigui capaç de recordar tots aquells moments, bons i dolents... Tinc por que se’n vagin difuminant i esborrant els colors, fins a quedar en blanc com aquest requadre. "
- la Light
T H E E N D